Записано на Иерусалимской студии.
Выпуск состоит из двух дисков. На обеих звучат песни Булата Окуджавы в исполнении Ларисы Герштейн. На первом - на русском языке, на втором те же песни, в том же порядке - на иврите.
Трэки 1 - 18 - диск № 1 Треки 19 - 36 - диск № 2
Переводы на иврит указанные авторы. |
1. После дождичка... |
|
|
2. Надежды маленький оркестрик |
|
|
3. Песенка о Моцарте |
|
|
4. Старый пиджак |
|
|
5. Грузинская песня |
|
|
6. Две дороги ( муз.И.Шварца ) |
|
|
7. Серый костюмчик |
|
|
8. По Смоленской дороге |
|
|
9. Солдатка ( муз. Л.Герштейн ) |
|
|
10. Ваше благородие ( муз.И.Шварца ) |
|
|
11. Наденька |
|
|
12. Ночной разговор |
|
|
13. Главная песенка |
|
|
14. О дураках и умных |
|
|
15. Пожелание друзьям |
|
|
16. Осенний дождь ( муз.И.Шварца ) |
|
|
17. Голубой шарик |
|
|
18. Молитва |
|
|
19. [ת] В городском саду (לאחר גשמים התרומם רקיע...) |
|
|
20. [ת] Песня о ночной Москве (לפתע כאשר בוקע – קול חרישי של חצוצרות...) |
|
|
21. Песенка о Моцарте - пер. на ивр.З.Гейзель |
|
|
22. [ת] Старый пиджак (זָ'קֵט יָשָן ומרוּפּט...) |
|
|
23. Грузинская песня - пер. на ивр.З.Гейзель |
|
|
24. [ת] Две дороги (חוֹרֶף קַר וְקַיץ חַם – וּבְאֶמְצָע מִסִפָּרַיִים...) |
|
|
25. [ת] Серый костюмчик (חֲלִיפָתִי בְּצֶבַע חַקִי...) |
|
|
26. По Смоленской дороге - пер. на ивр. И. Прат |
|
|
27. Солдатка ( муз. Л.Герштейн ) - пер. на ивр. М. Драчинский |
|
|
28. Ваше благородие ( муз.И.Шварца ) - пер. на ивр.З.Гейзель |
|
|
29. Наденька - пер. на ивр. Я.Шарет |
|
|
30. Ночной разговор - пер. на ивр. И. Рубинчик |
|
|
31. [ת] Главная песенка (מכל השירים שידעה דרכי...) |
|
|
32. [ת] Песня о дураках и умных (תַרְשוּ לִי לְצַטֵט אֶת דִבְרֵי אַנְטוֹן צֶ'כוֹב:...) |
|
|
33. Пожелание друзьям - пер. на ивр.З.Гейзель |
|
|
34. Осенний дождь ( муз.И.Шварца ) - пер. на ивр. Г.Гонтарь |
|
|
35. [ת] Песенка о голубом шарике (הילדה בוכה...) |
|
|
36. Молитва - пер. на ивр. Я.Шарет |
|
|