Студия ASK г.Реховот (Израиль) Запись произведена на студии Павла Коновалова г.Петах-Тиква
Продюссер проекта "כל עוד הארץ תנוע" - "Коль од а-Арец тануа" - Марк Павис. Подробности о проекте и о диске на сайте "Кфир а-заав" - "Золотой лев"
Переводы песен: Б.Окуджавы - 1 - 4, В.Высоцкого - 5, Б.Пастернака ( муз.М.Таривердиева ) - 6, А.Иващенко - 7, А.Аронова - 8, Е.Клячкина - 9, 10, А.Галича - 11, М.Щербакова - 12, 13.
осуществили: З.Гейзель - 1, 5 - 7, 9, 15 Я.Шарет - 4, Г.Гонтарь - 2, 3 10 - 12 А.Горен - 8, Э.Бар-Яаалом - 13, 14, исполняют: Ю.Бендитович - 3, 5, 10, 11, 14 Ю.Гиллик - 3, 11, 12 А.Крупицкий - 1, 6, 7, 8, 15, Д.Либман - 1, 6, 7, М.Гольдшмидт - 8, Н.Моран - 8, В.Мишуров - 2, Б.Чудновский - 9, 13. М.Меламед - 4, |
1. [ת] Грузинская песня (בַּקַרְקָע הֶחָמָה אֶת הַגֶפֶן הִנֶנִי נוֹטֵעַ...) |
|
|
2. [ת] В городском саду (לאחר גשמים התרומם רקיע...) |
|
|
3. [ת] Песня о ночной Москве (לפתע כאשר בוקע – קול חרישי של חצוצרות...) |
|
|
4. [ת] Молитва (כל עוד הארץ תנוע,כל עוד אור שמש קורן...) |
|
|
5. [ת] Вершина (תשכח מהעמק!...) |
|
|
6. [ת] Никого не будет в доме... (אף אחד כבר לא יגיע...) |
|
|
7. [ת] Кончается четверг... (יום חמישי גשום. מהשמים...) |
|
|
8. [ת] Если у вас... (אם בית לך לא רכשת...) |
|
|
9. [ת] Не гляди назад... (אל תביטי נא לאחור...) |
|
|
10. [ת] Ни о чём не жалеть... (לא לבכות על דבר...) |
|
|
11. [ת] Предательство (בגידה הייתה, בגידה הייתה...) |
|
|
12. [ת] Поезд (לא בגינוי, לא בזַעַם...) |
|
|
13. [ת] Ковчег неутомимый (הֱיוּ שָׁלוֹם, סְפֵקוֹת וְעֹז-...) |
|
|
14. [ת] Трубач (- הוֹי, אָז בִּגְלַל מַה זֶה הַחַיִּים כֹּה הֶחְמִירוּ?...) |
|
|
15. [ת] Рай (ראיתי במרום :...) |
|
|