Одна из первых попыток собрать вместе бардовские песни о Израиле и на еврейскую тематику. Как понятно из названия - издание осуществлено на 3-х СД. Пока тираж очень малый - инициаторы ждут ваших отзывов о составе песен и авторов.
Выпущена пробная серия в 100 экземплярах.
От составителя: Не все евреи вышли из Египта. Некоторые остались, ассимилировали, стали египтянами. Не все также покинули СССР и его обломки. Но только испытавшие на своей шкуре тяжесть Эксодуса, вписали новую страницу в историю Еврейского Народа. Фараон не послушал Моисея, не отпустил рабов по требованию пророка, чем навлёк немыслимые страдания на весь тогдашний египетский народ. Коммунистические владыки "сотворили" еврейских отказников, и История ещё долго будет разгребать завалы страданий принесённых на долю советского народа всеми "племенными вождями" от Ленина до Путина. Моисей водил свой народ по пустыне 40 лет. И не столько для того, чтобы вымерли рабы, но главное, чтобы успели родиться и вырасти дети свободного народа. Не нам, рабам, выбравшимся из под обломков большевизма, называть своими обещанные земли. Но, пройдя практически половину пути, мы можем присесть и взглянуть на пройденные годы и расстояния. Еврейская эмиграция отразилась не только в наших, сугубо народных песнях, но её непримиримый антисоветский характер оставил след на широкой географико-лингвистической территории включающей и авторскую песню. Каждый художник творит в одиночку, но зритель может иногда почувствовать нить сшивающую творения мастера с работами собратьев. "Иерусалимский Триптих" -это попытка подсветить одну такую ниточку связывающую художников работавших в разных частях света, но так или иначе соединённых вечным Еврейским Вопросом. Мы не собираемся оценивать или защищать никого из авторов. В конечном итоге каждый сам отвечает за своё творчество и способен обойтись без нашей "помощи". Наша задача - взаимосвязь, приемственность, единение под одним всеобъемлющим Иерусалимским куполом. "бе шана ха баа бе Ерушалаим" - "В следующем году в Иерусалиме" ! Борис Грибановский, США
Вопросы и пожелания направлять составителю антологии Борису Грибановскому на E-mail |
1. Прощание с Родиной (Мне говорят, что нужно уезжать...) |
|
|
2. Песня Исхода (Прощайте, серые поля...) |
|
|
3. Песня исхода (Уезжаете?! Уезжайте -...) |
|
|
4. Когда я вернусь - авт. и исп. А.Галич |
|
|
5. Воздушный транспорт - авт. и исп. В.Долина |
|
|
6. Уезжают мои родственники (Уезжают мои родственники...) |
|
|
7. Эмиграция (Есть у времени иллюстрация :...) |
|
|
8. Две родины (Уже скребутся в двери и смута, и резня...) |
|
|
9. Билет в один конец (По бетонной полосе серебристая бежит птица...) |
|
|
10. Прощанье с Родиной (Я прощаюсь со страной...) |
|
|
11. Ах, Израиль! (Ах, Израиль, как здесь пьется, как поется!...) |
|
|
12. Уличная цыганочка (Мой джинсовый, всепогодный...) |
|
|
13. Эмиграция (Надо ехать, надо ехать...) |
|
|
14. Еврейская девичья (Мама мне запрещала секс и даже простые амуры...) |
|
|
15. Монолог фраера (Был я мирный человек, стал - фрайер...) |
|
|
16. Наш экспорт (Взял я водочки на грудь и портвею...) |
|
|
17. На прощание (Облака плывут, облака...) |
|
|
18. Израильская патриотическая (Был я верный правоверный пионер...) |
|
|
19. Цифра на глобусе (Эта страна обозначена цифрой на глобусе...) |
|
|
20. Нордия (Мы въезжаем в поселок Нордия...) |
|
|
21. Песенка о нелёгких временах (Нам нелегкие достались времена...) |
|
|
22. Проводы друга (Память, словно кровь из вены...) |
|
|
23. Исход - авт. и исп. Е.Яровая |
|
|
24. На смерть России - авт. и исп. Е.Яровая |
|
|