Дуэт для "ватика" и "оле"
Ватик: Ведь что-то все же строится, но нет - не успокоятся олимы пресноводные на вольной глубине. Все ищут, как бы выгадать, а надо бы бревно катать. С арабами намучились, с олимами - вдвойне.
И все-то им не так-то им! Вас что - тянули трактором? Приехали - и ладушки! Ходите в суперсаль. Ведь все им напрокат даем: метелка им, машканта им! Работай, строй и радуйся - ну поняли, в чем соль?
Оле: Оно бы так бы лучше бы! Да вот ментальность мучает, и прежде, чем в долги влезать, - отдать бы чем, найти! А что метлы касается - то это не пугает нас. Но на квартиру - мэа хуз! - метлой не намести!
К чему слова напрасные! Мацав - яснее ясного. И перед тем, как тряпочкой - поплюйте на очки! Мы будем ждать вагончики, сарайчики, загончики, подвальчики, земляночки и даже чердачки!
Необходимые пояснения: Ватик - кореной житель Израиля Оле - репатриант,новый житель Израиля Суперсаль - в переводе с иврита "Большая корзина" - сеть крупных магазинов в Израиле Машканта - банковская ссуда на покупку квартиры в Израиле Меа хуз - в переводе с иврита - 100% Мацав - в переводе с иврита - положение
25-26 марта 1991
|