energetic
|
Дата : 29-10-06, Вск, 11:41:33
Автор: Большой Грызь Дата : 29-10-06, Вск, 17:55:54 energetic, но ведь то, что написал Лю - оно ни на кого лично не направлено. Он не писал оскорбительных слов в Ваш конкретный адрес, в адрес Ваших близких или в адрес конкретно Вашей Родины. Ведь не было такого, правда? Мог ли Лю предположить, что Вы воспримите ни к кому необращенные слова на свой счёт? Вот Вы в слове г--но видите нечто оскорбительное. Я же в самом этом слове оскорбительного ничего не вижу. Конкретно в слове - что может быть оскорбительного? Да ничего. Вот, к примеру, слово "урод" - оскорбительное? Не торопитесь, подумайте. Возьмём вот такой вот контекст: "Повышенная радиация, появившаяся в результате аварии на Чернобыльской АЭС, стала причиной рождения большого кол-ва уродов". Есть ли тут оскорбление? А в контексте "Чё ты, урод, сюда припёрся?". Слово - одно и то же. И там, и там - "урод". Буква в букву. Но почему-то в первом случае мне оскорбление никак не слышится. А во втором - таки да. А все потому, energetic, что сами слова оскорбительными быть не могут. Оскорбление бывает там, где есть адресат. В случае с Лю - был ли адресат? Скажем, заявлю я, что Мицубиши - дерьмовая машина. Имею право? Или эта фраза оскорбительна и мне нельзя высказать подобное мнение, чтобы не дай Бог какой-то владелец мицубиши не оскорбился? Или мне нужно высказывать мнение другими словами? А зачем, по-Вашему, вообще существуют такие слова, как "дерьмо", "гавно" и так далее, если их применять - ни-ни? Или Вы хотите сказать, что подобные слова - лишь для подворотни подходят? А вот я с Вами не согласен. И считаю, что в определенных контекстах для высказывания определенных эмоций эти слова, как нельзя лучше подходят. И кто из нас прав?
Понимаете, русский язык очень многообразен и имеет массу оттенков и смыслов.Здесь нельзя применять какое-либо слово в отрыве от контекста, поскольку полностью меняется смысл.В приведенном Вами примере с Чернобыльской АЭС видится прямая причинно-следственная связь между взрывом и появлением большого количество детей-уродов, это факт, и естественно это не может никого оскорбить.Применение другого выражения, мол, что ты урод сюда приперся, уже является прямым оскорблением.В этом я с Вами абсолютно согласен. Что касается слов Родина - есть "г-но", которое употребляет Лю Ци, то это прямое определение, которое он применяет к слову Родина.Конечно,оно не направлено лично против меня,не направлено против моей Родины. Но это слово как минимум неблагозвучное, а в смысле прямого определения и оскорбительное по отношению к Родине,и не важно будь это Россия,Эстония,Израиль или какое-либо другое государство. Родина это понятие,данное с детства, связанное с землей,на которой родился, с друзьями и когда кто-нибудь позволяет себе подобные высказывания, естественно возникает чувство неприятия этого.Я понимаю, что человек может и негативно относится к Родине,может чем-то и обижен, но в этом случае в русском языке есть другие, более подходящие слова.Что касается слова "г-но" в принципе, оно является неблагозвучным, хотя и употребляется в литературе и в быту.А в контексте с понятием Родина это слово является оскорбительным (это моё мнение)Поэтому я старался не применять это слово напрямую в обсуждении этой темы. |