На этом диске впервые в жанре авторской песни представлены песни Эли Бар-Яалома написанные и исполненные на иврите.
Песни записаны с минимальной компьютерной коррекцией и аранжировкой и представляют собой записи с выступлений автора.
Названия песен на обложке диска приведены на иврите, но поскольку русско-язычный сервер не имеет возможности сочетания двух языков - названия песен здесь(ниже) переведены на русский язык с одновременной русскоязычной транскрипцией иврита.
Более подробную информацию можно получить на личном сайте Эли Бар-Яалома: http://www.khatul.israel.net |
1. Эпилог (Группа вступления) - Соф маасэ (Леакат химум) |
|
|
2. [ע] Джинн межобщинной розни (אֲנִי רוּסִי, אַתָּה רוּסִי וְגַם הוּא רוּסִי...) |
|
|
3. [ע] Меира (סוֹבֶבֶת בַּחוּץ, מְחַפֶּשֶׂת קוֹנֶה;...) |
|
|
4. [ע] Закат высокого дома (שְׁלוֹשִׁים מְתַכְנְתִים, מְנַקָּה, מַזְכִּירָה...) |
|
|
5. [ע] Городок Кафцула (מִי יִתֵּן לִי בָּאָרֶץ יִשּׁוּב קָטָן הַנִּקְרָא קַפְצוּלָה...) |
|
|
6. [ע] Минное дерево на минном поле (שָׁם בִּשְׂדֵה מוֹקְשִׁים...) |
|
|
7. [ע] Блюз бомбоубежищу (אֲנִי אֶבְנֶה לִי מֶרְחָב מוּגָן...) |
|
|
8. [ע] Тихая волна (פואֶמה זעירה עם מנגינה...) |
|
|
9. Межзвёздное путешествие - Месса бэйн кохавим |
|
|
10. [ע] Рассветный поезд (יוֹם רִאשׁוֹן, וְיוֹם שֵׁנִי, שְׁלִישִׁי לַמַּחֲלָה:...) |
|
|
11. [ע] Откровение (אִם אֲנִי קַיָּם עַכְשָׁיו –...) |
|
|
12. [ע] Предсмертная песня Моисея (שְׁנֵי מִלְיוֹן זוּגוֹת רַגְלַיִם...) |
|
|
13. [ע] Заклания (מַה חָשַׁבְתָּ, וִילְהֶלְם טֶל...) |
|
|
14. [ע] Можно исправить (אֲנִי רוֹצֶה לְתַקֵּן הֲמוֹן...) |
|
|
15. [ע] Кому нужен праотец Иаков? (אָז מִי בִּכְלָל צָרִיךְ אֶת יַעֲקֹב הַזֶּה?...) |
|
|
16. [ע] Суламифь (Песнь ежедневная) - Шуви Ха-Шу (שׁוּב יוֹצֵא רְחוֹב...) |
|
|
17. [ע] Песня привидения (בְּמִשְׁפַּחְתִּי...) |
|
|
18. Идеальная пара (сжальтесь) - Зуг ми шамаим (рахаму) |
|
|
19. Последний хамсин - Хамсин ха-ахарон |
|
|
20. [ע] Любовник-мафиози(Дон-Карлеон) (אִשְׁתִּי בָּרְחָה מִמֶּנִּי עִם דּוֹן קוֹרְלֵאוֹנֶה:...) |
|
|
21. Горькая вода - Ха-маим ха-морим |
|
|
22. [ע] Дворы Хаоса (כְּשֶׁיִּצְטַבֵּר הַכַּעַס כְּנֶגֶד הַחֻקִּים...) |
|
|
23. [ע] Гамла (יֵשׁ לָנוּ הַרְבֵּה מֶלַח, מֶלַח וְאָבָק...) |
|
|
24. [ע] Моё подполье (בְּרוּכִים הַבָּאִים לַמַּחְתֶּרֶת שֶׁלִּי...) |
|
|